

Vous trouverez sur cette page, des astuces qui permettent de fabriquer l’ensemble des fichiers à télécharger sur le site :
You will find on this page, tips that allow you to make all the files available for download on the site:


TEMPS & NIVEAU / TIME & LEVEL
Une bannière pour le temps et la difficulté de la réalisation des DIY et printables du blog a été ajoutée en haut des articles.
Bien entendu le temps est une estimation et doit être pris en compte par rapport au niveau de difficulté. Si le niveau de difficulté est de 5 étoiles et que le temps indiqué est de 20 minutes, une personne qui débute dans les printables mettra plusieurs heures à le réaliser.
A banner for the time and difficulty of the DIYs and printables on the blog has been added at the top of the articles.
Of course, the time is an estimate and must be taken into account based on the level of difficulty. If the level of difficulty is 5 stars and the indicated time is 20 minutes, a beginner in printables will take several hours to complete it.
CHOIX DU PAPIER
PAPER CHOICE
LE GRAMMAGE / PAPER WEIGHT
Le choix du grammage du papier va dépendre des fichiers à imprimer. Plus le grammage est élevé, plus le papier sera épais.
Pour les fichiers comme le papier cadeau, préférez un papier classique (comme celui en ramette), de grammage : 80g/m².
Pour l’ensemble des papertoys, un papier plus épais sera nécessaire. Mais pas trop épais non plus pour pouvoir faciliter le pliage. Le mieux est de choisir un papier d’environ 180g/m².
Pour les fichiers comme les étiquettes ou les boîtes, il vaut mieux choir un papier encore plus épais, d’au moins 250g/m².
The choice of paper weight will depend on the files to be printed. The higher the weight, the thicker the paper will be.
For files like gift wrapping paper, prefer a classic paper (such as one in a ream), with a weight of 80g/m².
For all papertoys, a thicker paper will be necessary. But not too thick either to facilitate folding. The best is to choose a paper of about 180g/m².
For files like labels or boxes, it is better to choose an even thicker paper, at least 250g/m².
LA TEXTURE / PAPER TEXTURE
La texture du papier fera une réelle différence sur le rendu final de chaque printable.
À part pour les papiers cadeaux et les coloriages, il est préférable d’utiliser pour les fichiers de ce site du papier couché. Les couleurs sont plus vives et le rendu plus propre que sur du papier mat.
Le papier photo ne convient généralement pas aux printables, car il est trop collant et marque lors du pliage. Il est utilisé seulement sur quelques projets du site comme la pomme d’amour par exemple pour avoir un rendu bien brillant, mais cela demande d’être plus délicat pendant le pliage et le collage.
Pour les coloriages, il vaut mieux utiliser un papier mat, le papier couché empêchera à l’encre ou aux crayons de couleur d’adhérer à la surface. Mais on peut aussi choisir des papiers texturés pour un rendu plus original.
The texture of the paper will make a real difference in the final result of each printable.
Apart from gift papers and coloring pages, it is preferable to use glossy paper for the files on this site.. The colors are brighter and the finish is cleaner than on matte paper.
Photographic paper generally is not suitable for printables because it is too sticky and marks during folding. It is used only on a few projects on the site, such as the « pomme d’amour » for a shiny finish, but it requires more delicacy during folding and gluing.
For coloring pages, it is better to use matte paper, glossy paper will prevent ink or colored pencils from adhering to the surface. But we can also choose textured papers for a more original result.
LES OUTILS
TOOLS
LA DÉCOUPE / THE CUTTING
En ce qui concerne la découpe, la plupart des fichiers peuvent être découper globalement avec une paire de ciseaux classique de bureau. Mais pour les petits détails, il vaut mieux utiliser un cutter de précision, vous voyez ce petit outil qui ressemble à un scalpel. Et dans ce cas il vaut mieux aussi investir dans une planche de découpe, une sorte de sous-main (généralement on les trouve de couleur verte) qui va permettre de ne pas rayer votre table. Pour les printables avec des courbes, il est plus facile d’utiliser une paire de ciseaux courbés, et le rendu sera plus net.
When it comes to cutting, most of the files can be cut globally with a classic office pair of scissors. But for small details, it is better to use a precision cutter, you know that little tool that looks like a scalpel. And in this case, it is also better to invest in a cutting board, a kind of mouse pad (generally they are green) that will prevent you from scratching your table. For printables with curves, it is easier to use a pair of curved scissors, and the result will be cleaner.
LE PLIAGE / THE FOLDING
Pour avoir un rendu net du pliage sur les papiers épais, il est nécessaire de prémarquer le pli à l’aide d’une pointe de cutter retournée (pour creuser le papier sans le couper).
On peut aussi utiliser un outil dédié au pliage que l’on peut trouver dans les boutiques de loisirs créatifs.
To have a neat folding result on thick papers, it is necessary to mark the fold with the help of a reversed cutting tip (to dig into the paper without cutting it). You can also use a tool dedicated to folding that can be found in craft stores.
INDICATIONS
INDICATIONS
Sur les fichiers des printables du site, les mêmes codes reviennent:
On the printable files from the site, the same codes appear repeatedly:
Les lignes droites indiquent les endroits où il faut couper.
Straight lines indicate the areas to be cut.
Les lignes en pointillés, les endroits où il faut plier.
Dotted lines indicate the areas to be folded.
Des zones à motifs ou colorées, qui varient suivant les fichiers (souvent stripes ou étoiles) indiquent les zones où coller.
Patterned or colored zones, which vary depending on the files (often stripes or stars), indicate the areas to be glued.
LES FICHIERS
THE FILES
.PDF
La majorité des printables sont en format .pdf qui peuvent être lus avec un lecteur que la plupart des personnes possèdent déjà sur leur ordinateur ou tablette mais sinon qui est télécharger gratuitement comme Adobe Acrobat Reader® par exemple. Comme les printables sont vectoriels, c’est à dire qu’on peut les imprimer sur n’importe quelle taille de papier sans perte de qualité, le format .pdf permet de conserver cette caractéristique.
Most of the printables are in .pdf format which can be read with a reader that most people already have on their computer or tablet but if not, it can be downloaded for free such as Adobe Acrobat Reader® for example. As the printables are vector, meaning they can be printed on any paper size without loss of quality, the .pdf format allows this feature to be maintained.

